<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Defixio</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG II_III³ 8, 1, 258</idno>
                <idno type="localId">IG II/III³ 8, 1, 258 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG II/III³ 8, 1, 258</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Täfelchen, opisthograph</objectType> (<material>Blei</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Attika</origPlace>
                            <origDate>2.Hälfte 4.Jh.</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">jetzt Mus. Berlin</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="A"><lb n="1"/>καταδοῦμεν <hi rend="smallcaps">ταλ?νιαηλρκτ</hi><lb n="2"/>τὴν <hi rend="smallcaps">οηυιφεμ?ο</hi> γυναῖκα καὶ<lb n="3"/><hi rend="smallcaps">νολ̣ιφοε?</hi> τὸν <hi rend="smallcaps">?ηταρτ?ιλλακ</hi><lb n="4"/>π̣ατέ̣ρ̣α καὶ̣ τὰ παιδία τὰ <hi rend="smallcaps">?ηταρτ?ιλλ‒<lb n="5"/>ακ</hi>, καὶ <hi rend="smallcaps">νογυεερ αικ̣</hi> τ[ὸ]ν <hi rend="smallcaps">νομηφ̣οε[?]</hi><lb n="6"/>ἀδελφόν· τούτων δὲ κα̣ταδ[ῶ]<lb n="7"/>τὰς ψυχὰς καὶ τὰ ἔργα αὐτ<hi rend="underline">ῶν</hi><lb n="8"/>καὶ αὐτοὺς ὅλους καὶ τὰ το[ύτω]‒<lb n="9"/>ν ἅπαντα</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="B"><lb n="10"/>καὶ τὰς ψωλὰς αὐτῶν καὶ τοὺς κύσθ‒<lb n="11"/>ους αὐτῶν καὶ <hi rend="smallcaps">αδιρα?νακ {ιακ}</hi> καὶ τὸν<lb n="12"/>            <hi rend="smallcaps">να?εδια̣π̣ κνοαρ[?]δ[ι]?</hi><lb n="13"/><hi rend="smallcaps">κα?ιδρνα?ο · νοι?υνοιδ</hi> καὶ [α]ὐτοὺς<lb n="14"/>καὶ τὰς ψυχὰς αὐτῶν καὶ τ[ὰ ἔρ]γα καὶ<lb n="15"/>αὐτοὺς ὅλο̣υς καὶ τὴν {κ}ψωλὴν καὶ<lb n="16"/>                                   <hi rend="smallcaps">αρ?ιναθκ</hi><lb n="17"/>τὸν κύσθον τὸν ἀνόσιον · <hi rend="smallcaps">ηι?λτα?</hi><lb n="18"/>‒<hi rend="sup">c.3</hi>‒άρατος· <hi rend="smallcaps">η?μεοφον ργεουεν<lb n="19"/>         δ?ρκιαναα οι?νδυοιν</hi>.</div></ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="A"><lb n="1"/>Wir binden herab <hi rend="smallcaps">Kallistrate</hi>,<lb n="2"/>die Ehefrau des <hi rend="smallcaps">Theiophemos</hi>, und<lb n="3"/><hi rend="smallcaps">Theophilos</hi> den Vater der <hi rend="smallcaps">Kallistrate</hi><lb n="4"/>und die Kinder der <hi rend="smallcaps">Kallistra-<lb n="5"/>te</hi>, sowohl <hi rend="smallcaps">Euergos als</hi> auch <hi rend="smallcaps">Theophemos</hi> den<lb n="6"/>Bruder; von denen binde ich hinab<lb n="7"/>die Seelen und die Werke von ihnen<lb n="8"/>und sie selbst gänzlich und von diesen<lb n="9"/>alles</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="B"><lb n="10"/>und die Schwänze von ihnen und die Mö-<lb n="11"/>sen von ihnen; und <hi rend="smallcaps">Kantharis</hi> und den<lb n="12"/>                     <hi rend="smallcaps">die Kinder der Kantharis</hi><lb n="13"/>(Sohn) der <hi rend="smallcaps">Kantharis, Dionysos</hi>, und sie selbst<lb n="14"/>und die Seelen von ihnen und Werke und<lb n="15"/>sie selbst gänzlich und den Schwanz<lb n="16"/>                        <hi rend="smallcaps">Kantharis</hi><lb n="17"/>und die Möse, die schamlose; <hi rend="smallcaps">Tlesias</hi>,<lb n="18"/>- -aratos, <hi rend="smallcaps">Theophemos, Euergos,<lb n="19"/>Kantharis, Dionysios</hi>.</div></ab></div><div type="translation" xml:lang="EN" resp="Jaime Curbera"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="Side A"><lb n="1"/>We bind down <hi rend="smallcaps">Kallistrate</hi>,<lb n="2"/>the wife of <hi rend="smallcaps">Theiophemos</hi>, and<lb n="3"/><hi rend="smallcaps">Theophilos, Kallistrate</hi>’s<lb n="4"/>father and the children of <hi rend="smallcaps">Kallistrate</hi><lb n="5"/>and <hi rend="smallcaps">Euergos and Theophemos</hi> the<lb n="6"/>brother; of them I bind down<lb n="7"/>the souls and their actions<lb n="8"/>and all them and of them<lb n="9"/>everything</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="Side B"><lb n="10"/>and the penises and the vul-<lb n="11"/>vae of them; and <hi rend="smallcaps">Kantharis</hi> and the<lb n="12"/> <hi rend="smallcaps">the children of Kantharis</hi><lb n="13"/>(son) of <hi rend="smallcaps">Kantharis, Dionysos</hi>, and them<lb n="14"/>and the souls of them and works and<lb n="15"/>all of them, and the penis and<lb n="16"/>   <hi rend="smallcaps">Kantharis</hi><lb n="17"/>the damned vulva; <hi rend="smallcaps">Tlesias</hi>,<lb n="18"/>- -aratos, <hi rend="smallcaps">Theophemos, Euergos,<lb n="19"/>Kantharis, Dionysios</hi>.</div></ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones Atticae Euclidis anno posteriores, ed. tertia. Pars VIII: Miscellanea. Fasc. 1: Defixiones Atticae. Edid. Jaime Curbera. – XIII, 431 S., XXV Tab.</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
